実写版『進撃の巨人』が「ひどい」と酷評された5つの理由

崩壊した壁と実写版の巨人が対峙する絶望的な風景、または実写映画のダークな世界観を象徴するイメージ
  • URLをコピーしました!

「進撃の巨人 実写 ひどい」というキーワードは、2015年に公開された実写映画版『進撃の巨人 ATTACK ON TITAN』に対して、現在でも多くの人が抱く疑問や不満を如実に表しています。世界的ヒットとなった漫画やアニメのファンにとって、実写化に対する期待が大きかった分、リヴァイの不在、ミカサのキャラクター変更、そして作品外での監督の炎上騒動など、予想外の展開が波紋を呼びました。

原作ファンだけでなく、映画好きの間でも「なぜあのような改変が行われたのか」「作者の諫山創先生はどう思っていたのか」という疑問は絶えません。SNSやレビューサイトでは様々な噂や評価が入り混じっており、事実と単なる都市伝説が混同して語られるケースも少なくありません。

この記事では、実写版『進撃の巨人』が「ひどい」と酷評されてしまった具体的な理由を、作品の設定や描写に基づいて専門的に整理します。原作との比較はもちろん、キャスティングの背景、PG12指定となったグロテスクな描写、そして公開当時の炎上騒動の真相まで、客観的な事実と根拠を交えて詳しく解説します。

記事のポイント

この記事でわかること
  • 実写版でリヴァイが不在となり、オリジナルキャラクター「シキシマ」が登場した設定上の理由
  • 序盤でのミカサ行方不明の展開と、原作とは異なるエレンとの関係性への大胆な改変
  • 映画評論家の酷評から発展した、樋口真嗣監督のSNS発言流出と炎上騒動の経緯
  • 原作者・諫山創先生の反応と「爆笑した」という噂の真相、映画化に対するスタンス

目次

実写版『進撃の巨人』が「ひどい」と酷評された5つの理由

視聴者のリアルな口コミ「原作の世界観とキャラクター設定が崩壊している」

実写版に対する批判の根幹には、「原作が持つ特有の魅力が損なわれている」というファンの悲痛な声があります。大手映画レビューサイトなどでは、「エレンが巨人を駆逐するという強い意志を持った主人公ではなく、普通の若者になってしまっている」「壁の中の世界観が中世ヨーロッパ風ではなく、昭和の日本のような廃墟になっている」といった具体的な指摘が目立ちます。

原作におけるエレンは、母親を巨人に目の前で捕食された強烈なトラウマから、異常なまでの復讐心を抱くキャラクターです。しかし実写版のエレン(三浦春馬)は、壁の外の世界に憧れるやや斜に構えた青年として描かれており、感情のベクトルが大きく異なります。

また、舞台設定も「文明が崩壊した後の日本らしき場所」へと変更されています。自動車やヘリコプターの残骸、不発弾といった近代兵器の痕跡が壁内に存在しており、剣と馬で戦う原作のファンタジー感との乖離が、ファンの間で違和感を生む大きな要因となりました。

リヴァイがいない理由は「日本人キャストの舞台に合わないから」

実写版において最も物議を醸したのが、圧倒的な人気を誇る人類最強の兵士・リヴァイが登場しない点です。その代わりとして、長谷川博己が演じるオリジナルキャラクター「シキシマ」が最強の男として配置されました。

この改変の理由は、世界観の再構築によるものです。本作の脚本を担当した映画評論家の町山智浩氏が自身のラジオ出演や雑誌インタビューで語ったところによると、実写版は日本人キャストで固められており、「日本人の顔立ちをしたキャラクターが西洋風の名前を名乗るのは不自然である」という制作陣の判断が当初あったと明かされています。 (アルミンは本郷奏多が演じてそのまま登場しましたが、名前の由来などに理由付けがされています)

【誤解】リヴァイの体型を再現できる俳優がいないという俗説

リヴァイ不在の理由として、インターネット上でまことしやかに囁かれていたのが「身長160cm、体重65kgというリヴァイの体格に合う日本人俳優がいなかったから」という説です。一部の掲示板やSNSでは「条件に完全に一致するのはお笑い芸人の出川哲朗しかいないから見送られた」というネタが拡散されました。

しかし、これは完全に根拠のない俗説です。映画のキャスティングにおいて、身長や体重が数センチ単位でキャラクターと一致しなければならないというルールはありません。撮影技術や衣装で体格差はいくらでもカバー可能です。

実際には前述の通り、文明崩壊後の日本をベースにした設定において、西洋風の名前がそぐわないという脚本上の理由が根本にあります。ネット上の笑い話が独り歩きし、「実写版はおかしい」というネガティブな印象を補強する材料として使われてしまった一例と言えます。

ミカサは生存していたが、エレンへの執着が消えたキャラクター改変

実写版のミカサ(水原希子)の扱いも、原作ファンに大きなショックを与えました。映画の序盤、超大型巨人によって壁が破壊された際、ミカサは逃げ遅れてエレンの目の前で行方不明となります。

その後、調査兵団に入団したエレンの前に、凄腕の戦士として生き延びていたミカサが姿を現します。ミカサは死亡していなかったものの、原作で見られた「エレンのためなら世界を敵に回してもいい」というほどの異常な執着心や愛情は完全に消え失せていました。それどころか、最強の男・シキシマと親密な関係を築いているかのような描写があり、エレンに対して冷たい態度をとります。

この「シキシマにミカサをとられた」ように見える展開は、原作のエレンとミカサの関係性を愛するファンから激しい反発を招きました。ヒロインの性格と主人公との関係性を根本から覆したことが、実写版の評価を下げる決定的な要因の一つとなっています。

特撮技術と立体機動アクションへの評価が二分された背景

『進撃の巨人』の代名詞とも言える「立体機動装置」によるアクション描写も、実写版では評価が分かれています。樋口真嗣監督は日本を代表する特撮のスペシャリストであり、CGと実写特撮を融合させた映像表現に挑みました。

一部の視聴者からは、「ワイヤーアクションと特撮の組み合わせが安っぽく見え、ひどい出来だ」という厳しい意見が寄せられました。特にハリウッドのフルCGアクションに見慣れた層からは、特撮特有のミニチュア感や合成の浮きが不自然に映ったようです。

一方で、「特撮ならではの重量感や、巨人の不気味な生々しさが見事に表現されている」と高く評価する声も存在します。立体機動装置で飛び交う兵士たちの挙動や、巨人の巨大感を表現するアングルの工夫などは、特撮映画の文脈で見れば非常に意欲的な挑戦であったと評価する映画ファンも少なくありません。

PG12指定によるリアルで生々しい捕食シーンが「グロい」

実写版は前編・後編ともに「PG12(12歳未満の年少者の観覧には、親又は保護者の助言・指導が必要)」に指定されています。その理由の多くは、巨人が人間を捕食するシーンの生々しさと残酷さにあります。

アニメ版でも捕食シーンは描かれていますが、実写で人間の役者が巨人に貪られる描写は、血しぶきや肉体の損壊が非常に生々しく、「想像以上にグロテスクで直視できない」という感想が多数寄せられました。実写ならではのリアルな質感が、恐怖感を倍増させています。

この恐怖感の演出自体は、絶望的な世界観を描く上で効果的でした。しかし、気軽に楽しめるエンターテインメント大作を期待して劇場に足を運んだ層にとっては、刺激が強すぎた側面があり、「気持ち悪い」「ひどい映像を見せられた」という拒否反応に繋がったと考えられます。

映画公開時の炎上騒動と原作者の反応の真相

監督のSNS発言流出と炎上騒動の経緯

実写版『進撃の巨人』の評価を決定づけたのは、映画の内容そのものだけでなく、公開前後に起こった場外での騒動です。監督のSNSでの発言や、原作者の反応に関する様々な噂が飛び交いました。ここでは、それらの真相を事実に基づいて整理します。

– 監督のSNS発言流出と炎上騒動の経緯

原作者・諫山創先生の反応と「爆笑」の噂の真相

インターネット上では、「原作者の諫山創先生が、実写版のひどさに試写会で爆笑していた」という噂が広まりました。しかし、この「冷笑した」という見方は、明確な公式ソースがないネット上の俗説です。

実際には、脚本を担当した町山智浩氏がラジオ番組等で明かしたところによると、実写化にあたって諫山先生自身から「エレンのキャラクターを変えてほしい」「原作通りではなく、映画ならではの別の展開にしてほしい」という強い要望があったとされています。原作の枠を壊すことを原作者自らが望んでいたのです。

また、映画公開時に発表された諫山先生の公式コメントでは、「巨人のキモさや凄まじさは特撮ならでは」と映像面を評価し、批判的な意見に対しても「憤りも受けとめ、できるだけ理解したい」と真摯な姿勢を示しています。関係者の証言が曲解され、「冷笑した」という悪意ある噂にすり替わってしまったのが実態と考えられます。

実写版の前編・後編を通じて描かれた独自の「進撃の巨人」

実写映画は、2015年8月に前編『進撃の巨人 ATTACK ON TITAN』、9月に後編『進撃の巨人 ATTACK ON TITAN エンド オブ ザ ワールド』が連続公開されました。後編では、壁の秘密や世界の真実が明かされますが、その結末も原作とは全く異なる独自の解釈で着地しています。

特に後編では、シキシマの真の目的が明らかになり、エレンと対立する展開が描かれます。近代兵器である不発弾を利用して壁を破壊しようとする作戦など、原作の「巨人の謎」を巡る壮大なファンタジー路線からは完全に脱却し、ディストピアSF的な色合いが強くなっています。

この前・後編を通した大胆な脚色は、1本の映画として完結させるための苦肉の策でもありました。原作がまだ完結していなかった時期に、独自のメッセージを持たせて物語を終わらせる必要があったためです。結果として原作ファンからは「別の作品だ」と切り捨てられることになりましたが、一つのSF特撮映画としては筋が通った構成を持っています。

実写版キャストと原作キャラクターの比較による違和感

実写版の評価を下げる要因として、キャストと原作キャラクターのイメージのギャップも頻繁に指摘されます。エレン役の三浦春馬、ミカサ役の水原希子、アルミン役の本郷奏多など、錚々たる俳優陣が起用されましたが、二次元の強烈なキャラクターを三次元の日本人が演じることには限界がありました。

特に原作のミカサは東洋の血を引くという設定が重要ですが、実写版では登場人物全員が東洋系(日本人)という設定になったため、その特異性が失われました。また、ハンジ役の石原さとみは、狂気じみたキャラクターを見事に演じきり、一部では「唯一の救い」と高く評価されましたが、逆にそれが周囲のキャラクターの「普通さ」を際立たせてしまう結果にもなりました。

【まとめ】進撃の巨人 実写 ひどいと言われる背景と作品の独自性

実写版『進撃の巨人』に対する「ひどい」という評価の多くは、原作漫画やアニメ版への強い愛着と期待から生じたギャップによるものです。原作を忠実に再現するのではなく、日本の特撮映画の文脈で再構築しようとした制作陣の挑戦は、結果として多くのファンの反発を招きました。

しかし、原作者の意向や制作の裏側を知ることで、単なる「駄作」ではなく、独自の解釈を加えた意欲作であったという侧面も見えてきます。作品の評価は、どのような視点から見るかによって大きく変わるものです。

今後の議論の中で、原作への敬意と新しい表現のバランスについて、さらに深く考えられる機会が必要になるでしょう。

参考情報・出典

のどか
ANIMENOOTE運営者
読んだアニメの数は3万冊。最新作から懐かしのアニメまで幅広く紹介しています。あなたの漫画ライフにお役立てください。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!